ถูกเผงเลย (thùuk pheng lǝy) is an informal and emphatic way of saying "Exactly right!" or "Spot on!" Here are some examples of how you might use it in a conversation:
**Example 1: Agreeing with someone's observation.**
* **Person A:** "ฉันว่าเขาโกหกแน่เลย" (chǎn wâa khǎo go-hòk nɛ̀ lǝy) - "I think he's definitely lying."
* **Person B:** "ถูกเผงเลย! ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน" (thùuk pheng lǝy! chǎn gɔ̂ khít bɛ̀p nán mʉ̂an-gan) - "Exactly right! I think the same way."
**Example 2: Confirming a correct answer.**
* **Teacher:** "คำตอบคืออะไร?" (kham-dtɔ̀ɔb khʉʉ arǎi?) - "What's the answer?"
* **Student:** "เจ็ดสิบ" (jèt-sìp) - "Seventy"
* **Teacher:** "ถูกเผงเลย!" (thùuk pheng lǝy!) - "Exactly right!"
**Example 3: Agreeing with a description.**
* **Person A:** "อาหารจานนี้รสชาติจัดจ้านมาก" (aa-haan jaan níi rót-châat jàt-jaan mâak) - "This dish is very spicy."
* **Person B:** "ถูกเผงเลย! เผ็ดจนน้ำตาไหลเลย" (thùuk pheng lǝy! phèt jon nám-dtaa lǎi lǝy) - "Exactly right! It's so spicy, it made my eyes water!"
**Example 4: Showing strong agreement with a statement.**
* **Person A:** "วันนี้เหนื่อยมากเลย" (wan níi nʉ̂ài mâak lǝy) - "I'm so tired today."
* **Person B:** "ถูกเผงเลย! ฉันก็เหมือนกัน" (thùuk pheng lǝy! chǎn gɔ̂ mʉ̂an-gan) - "Exactly! Me too!"
Comments
Post a Comment