เหงา​ lonely -​Thai from Comic

เหงา​ lonely ​

เหงา​ lonely ​


อยู่ คนเดียว มันเหงา นะ?

Is staying alone, lonely?
เหงา (hngao) means "lonely" or "to feel lonely."  It describes a feeling of sadness or isolation due to a lack of companionship or social connection.

Here are some examples illustrating its usage and possible English translations:

**Example 1: Expressing a feeling of loneliness.**

* **Thai:**  ฉันเหงาจัง (chǎn hngao jang)
* **English:** I'm so lonely.


**Example 2:  Describing a lonely situation.**

* **Thai:**  วันนี้รู้สึกเหงาๆ (wan níi rúu-sʉ̂ːk hngao hngao)
* **English:** I feel a little lonely today. / I'm feeling a bit lonely today.


**Example 3:  Loneliness due to being alone.**

* **Thai:**  อยู่คนเดียวแล้วเหงา (yùu khon diiao lǽɛo hngao)
* **English:** I'm lonely being alone.


**Example 4:  Loneliness despite being surrounded by people.**

* **Thai:**  แม้จะมีคนอยู่รอบข้าง แต่ฉันก็ยังรู้สึกเหงา (mɛ́e mii khon yùu rɔ̂ɔp khâang dtɛ̀ chǎn gɔ̂ yang rúu-sʉ̂ːk hngao)
* **English:** Even though there are people around me, I still feel lonely.


**Example 5:  A more nuanced example, implying a deeper sense of isolation.**

* **Thai:**  ความเหงาทำให้ฉันเศร้า (khwaam hngao tham hâi chǎn sǎo)
* **English:** The loneliness makes me sad.

Comments