เพิ่งขึ้น (phʉ̂ng khʉ̂n) means "just went up," "just increased," or "has recently increased." The word เพิ่ง (phʉ̂ng) indicates a recent past action, and ขึ้น (khʉ̂n) means "to go up" or "to increase." The specific meaning depends on the context.
Here are some examples illustrating its usage and possible English translations:
**Example 1: A price increase.**
* **Thai:** ราคาเพิ่งขึ้น (raa-khaa phʉ̂ng khʉ̂n)
* **English:** The price just went up. / The price has recently increased.
**Example 2: A salary increase.**
* **Thai:** เงินเดือนเพิ่งขึ้น (ngern dʉan phʉ̂ng khʉ̂n)
* **English:** My salary just went up. / I just got a raise.
**Example 3: Water level increase.**
* **Thai:** ระดับน้ำเพิ่งขึ้น (rà-dàp nâm phʉ̂ng khʉ̂n)
* **English:** The water level just rose. / The water level has recently increased.
**Example 4: Temperature increase.**
* **Thai:** อุณหภูมิเพิ่งขึ้น (un-na-phuum phʉ̂ng khʉ̂n)
* **English:** The temperature just went up. / The temperature has recently increased.
**Example 5: A more nuanced example.**
* **Thai:** ฉันเพิ่งขึ้นไปชั้นบน (chǎn phʉ̂ng khʉ̂n pai chán bon)
* **English:** I just went upstairs.
Comments
Post a Comment