แบบนั้น - that way or like thai
แบบนั้น - that way or like thai |
i do not want to feel like that
แบบนั้น (bɛ̀ɛp nán) means "like that," "that way," or "in that manner." It refers to a previously mentioned method, style, or approach. "แบบ" (bɛ̀ɛp) means "type," "kind," "style," or "manner," and "นั้น" (nán) is a demonstrative pronoun indicating something previously mentioned or readily understood from the context.
Here are some examples illustrating its usage and possible English translations:
Example 1: Referring to a previous action.
Thau อย่าทำแบบนั้น (jà tham bɛ̀ɛp nán)
*English: Don't do it that way. / Don't do it like that.
Example 2: Referring to a previous method.
Thai: ลองทำแบบนั้นดูสิ (lɔɔng tham bɛ̀ɛp nán duu sì)
English doing it that way. / Try it like that.
Example 3: Referring to a previous style.
Thai: ฉันชอบแบบนั้นมากกว่า (chǎn chɔ̂ɔb bɛ̀ɛp nán mâak gwàa)
English:** I like that style better. / I prefer that way.
Example 4: Referring to a previous explanation.
Thai: ถ้าทำแบบนั้นก็จะเข้าใจง่ายขึ้น (thâa tham bɛ̀ɛp nán gɔ̂ jà khâo jai ngâay khʉ̂n)
English: If you do it that way, it will be easier to understand.
Example 5: A more nuanced example.
Thai: ไม่ใช่แบบนั้น (mâi châi bɛ̀ɛp nán)
English: It's not like that. / That's not the way it is. / That's not how it works.
Comments
Post a Comment